Приключение удивительных туристов из Южной Кореи в Ингушетии.
Загадочность, необыкновенная красота природы, обычаи и традиции, а также самобытная культура народов Кавказа, да и сам Кавказ в целом, не оставляет равнодушным ни одного туриста. Как же он может не удивлять туристов, которые согласитесь не каждый год к нам приезжают, если он
сам удивляет меня каждый день своей неописуемой красотой природы и разнообразной историей своего существования уходящей вглубь веков. Мы не можем утверждать, что туристы у нас в Ингушетии дело привычное. Скорее, это для нас в диковинку. Тем более туристы, передвигающиеся по республике не со своими друзьями в автомашинах, по приглашению которых они приехали, а туристы, приехавшие к нам автостопом. Но в том и в другом случае впечатления от нахождения у нас в гостях у них остаются незабываемые.
Хочу рассказать Вам, уважаемые посетители сайта, о туристах из Южной Кореи, с которыми по воле случая мне пришлось познакомиться. Однажды, буквально неделю назад, в маршрутку, которая ехала по маршруту Назрань-Слепцовск сели неожиданные для глаз пассажиров молодые люди, у которых были большие рюкзаки. Было не трудно догадаться, что это туристы, и тем более не трудно было догадаться с какой они страны по своеобразному вырезу глаз. Тишину салона нарушила самая бойкая из туристов, которая с дружественным приветствием обратилась в адрес пассажиров на ингушском языке (дедык хеееел!). Так звучало дословное ее приветствие, которое, соответственно, вызвало массу улыбок. Она поведала пассажирам, что целью их визита в нашу республику стало чрезвычайный интерес к истории нашего народа и культуре. Достав свой путевой блокнот, она стала спрашивать, правильно ли она произносит нужные для разговорной речи словосочетания на ингушском языке. И каждое ее произношение вызывало массу веселых эмоций не только у пассажиров «Газели», но и у нее самой. В ходе поездки выяснилось, что приехали они из Южной Кореи. Вглядываясь в окна и наблюдая окружающий их вдали пейзаж (в районе Барсуков) изумлению и восхищению их не было предела. Они постоянно повторяли «как красиво». Наличие природы в местах проживания населения для них является в диковинку, потому что там, где они живут в основном стоят огромные застройки высоток, большое количество людей и машин. А наличие огромного количества машин соответственно это и высокая загазованность атмосферы. «У нас плохо»- повторяли они, при этом сжимая руками нос - «много машин, воздух мало». И это не удивительно, ведь население Южной Кореи составляет 48. 754. 657!человек (из них 24. 391.185 составляет мужское население, а 24.363.472 женское население)
Ведь давно и правильно сказано: лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Думаю, что руководствуясь этой старинной мудростью, наши южнокорейские туристы и решили побывать в наших местах. Диалог молодых людей с пассажирами, которые живо включились в этот процесс, продолжался до Карабулака. Мне нужно было выходить в районе мэрии, там же вышли и туристы. Я спросила у них про их дальнейший маршрут, на что они ответили мне, что определенного маршрута у них нет, просто им очень нравиться ходить по улицам и наблюдать жизнь наших людей. «Что же вас побудило приехать в Ингушетию?» – задала я им очередной вопрос. Их ответ немного смутил меня своей душевной простотой. «Нам очень нравится путешествовать – хотя бы раз в год мы просто собираем рюкзак и просто едем в какое-нибудь страну, посмотреть, как там живут люди, и насколько их жизнь отличается от их жизни».
Я показала им расположение музея в г. Карабулак, наличие которого вызвало у них бурные эмоции. Напоследок я спросила у них, в какой гостинице они остановились, на что они ответили мне, что проживают они не в гостинице, а останавливаются у людей, любезно согласившихся их приютить. Удивительная простота и в некотором роде наивность этих молодых людей мне очень понравилась. Я записала в их блокнот номер своего телефона и сказала им, что если они захотят пусть наберут этот номер. В этот момент я вспомнила что не знаю как их зовут, и, конечно же спросила их об этом (туристами были две девушки и один парень). Ответ меня рассмешил настолько, что моя реакция вызвала у них бурю положительных эмоций. Ответ был таков: Амина, Мага, ну а вторая девушка назвала свое корейское имя, которое я соответственно не смогла произнести, на что ответила ей: « твое имя очень трудное, не все запомнят. Будешь Маликой!» Но самое интересное заключалось в том, что с какой легкостью мы понимали друг друга. При этом говоря на языке который хоть как то позволял нам понимать друг друга, можно сказать русский вперемешку с английским, и изредка разбавляли ингушскими словосочетаниями))))))). На этой веселой ноте в этот день мы разошлись каждый в свою сторону.
На следующий день в обед мне позвонил незнакомый мне номер. Очень мягкий женский голос спросил у меня, помню ли я корейцев, которым я дала свой номер телефона. Конечно помню, ответила я. На мой вопрос где они находятся сейчас, мне ответили что они на данный момент в с.п. Яндаре и ночевали у них. « Мы увидели молодых людей прогуливавших по улицам села и пригласили их у нас переночевать» - поведала мне женщина. Мы обе рассмеялись. Нам обоим тогда казалось, что мы несем какую-то ответственность за этих туристов. Ну и конечно горские обычаи гостеприимства сыграли определенную роль в нашем сознании. Думаю, что каждый на нашем месте поступил бы также. Тем более до остановки на ночлег в с.п. Яндаре их кто то любезно приютил и в с.п. Сурхахи и в г. Назрань. Сказав, что я буду дома только в 6 часов вечера, женщина ответила мне, что тогда они побудут у них, а вечером ее муж привезет их ко мне в г. Магас. На том и порешили.
Хотелось бы сказать, что мир не без добрых людей. Оказывается, хозяин этого дружного семейства повез их на экскурсию в Галашки и в Мужичи. На мой взгляд, в одни из самые живописные уголки нашей республики. Эмоции, от представшего их взору пейзажа, переполняли их и без того большой багаж накопленного опыта в туристических поездках. С их слов, как позже я выяснила, они также побывали и в Индии, и в Камбоджи, и на Филиппинах. Но с такой уникальной природой и с чистым воздухом их встреча произошла только на нашей ингушской земле. Масса фотографий, сделанная в этой экскурсии, обсуждалась ими еще долгое время. Они постоянно смотрели в фотоаппарат, и мне всегда казалось, что видят они эти фото впервые.
Ровно в 6 часов вечера мне позвонили еще раз. На этот раз звонил муж той женщины, ( звали его Аслан) и сказал, что привез их в Магас, и что они меня ждут в машине. Я ответила, что нахожусь в пути, и в скором времени я буду на месте. Накрапывал дождик. «Оставь их на остановке возле Правительства, я скоро буду!» сказала я Аслану по телефону. Меня очень поразил его ответ, от которого мне стало приятно на душе, приятно за благородство и порядочность его души. «Я побоюсь Аллаха оставить их на улице и уехать тем более такую погоду!» А было всего 6 часов вечера. Когда я подъехала, я увидела счастливые лица своих вчерашних знакомых. Но вчерашних знакомых их было уже трудно назвать, мне казалось, что я знаю этих молодых людей уже давно. «Адик хееееел!» в один голос они прокричали уезжавшему своему «гиду» Аслану.
Наконец- то мы у меня дома. Как смогла я попыталась им объяснить, чтобы они чувствовали себя как дома. Благо что у меня был готов ужин ( а вернее плов), мы дружно сели за стол и начался наш бурный диалог, который продолжался 4 часа. Вооружившись компьютером, и установив программу «переводчик с английского», мы обсудили все интересующие нас темы, и они поделились своими впечатлениями о нашей республике и о нашем народе. Им очень понравились дома, их дизайн. Особенное их внимание привлекли ворота домов, при этом сказав, что у них такого нет. На вопрос: «Какая еда вам понравилась больше?» они ответили что шашлыки. Добавив при этом, что вкус шашлыка не может сравниться даже с самым искусным приготовлением мяса по- корейски. Еще они поведали мне, что в семье Аслана их угощали нашим национальным блюдом «дулх-хьалтам», ( чтобы понять о каком блюде они говорят, мне пришлось задать им массу вопросов), и что это блюдо им тоже очень понравилось. о
Мое внимание привлек небольшой рассказ Амины об одном из обычаев жителей Южной Кореи. А именно, что не стоит в Корее подманивать человека к себе пальцем или ладонью обращённой вверх, так как, таким образом, в стране привлекают внимание только собак. Удивительный обычай, на мой взгляд.
Наших женщин и девушек они посчитали красивее наших мужчин. А что самое красивое у них? - спросила я. Большие глаза – ответили все хором, при этом улыбка не сходила с их лиц. А наши глаза очень маленькие – добавила Малика. ))))))) В диалог вступил Мага. Люди у вас очень добрые – сказал он. К нам отнеслись очень хорошо. А как вы оказались вместе? - спросила я их. Оказалось, что они студенты одного университета, и вместе дружат уже долгое время. Ну конечно наш вечер не обошелся и без зажигательной лезгинки. Я предложила им пройти «краткий курс» обучения нашему танцу, на что они живо согласились. Самое удивительное было то, что движения у Маги получались идеально, можно смело утверждать, что не каждый ингуш сегодня с первого раза смог бы так точно передать движения танца. Не отставали и наши девушки Амина и Малика. При этом они хором заявили, что лезгинка кабардинцев и осетин им нравится меньше, потому что очень медленная, а вот лезгинка в исполнении ингушей, чеченцев и дагестанцев не может сравниться ни с одним танцем других народов.
Дальнейшее наше «укрепление» ингушско-корейской дружбы мы закрепили обменом памятных подарков и сувениров и электронными адресами. Я, в свою очередь, сделала им небольшие персональные презенты, и один общий подарок в виде скульптуры нашей Ингушской башни (военной башни Вовнушки), при этом объяснила им, что это уникальное в своем роде строение, которое уходит вглубь веков нашей истории. А также, что оно было внесено в списки на участие в конкурсе «Восьмое чудо света». Напоследок я пообещала им в следующий их приезд обязательно отвезти их в золотой уголок нашей республики – Джейрах. Переночевав, на следующее утро они уехали на автовокзал ( мой сосед любезно согласился отвезти их на своей машине). Путь их лежал на Нальчик, оттуда в Москву на автобусе, а уже с Москвы в столицу своей Родины – Сеул. Думаю, что им хватит и впечатлений и эмоций чтобы как то скоротать и без того не короткий путь домой!
PS: При общении с корейцами - людьми действительно чрезвычайно отзывчивыми, добрыми и искренними от души, по давней их укоренившейся традиции, я в глубине души понимала, что их поездка на Северный Кавказ, а в частности в Ингушетию, являлась их чрезвычайным интересом к нашему народу, нашей истории и культуре.
Горянка специально для www.magas.su
они в прошлом году, в университете были.)) очень смешные и приятные люди.)) они устроили целый концерт там)) мы сначала думали что это школьники, потому что они ростом невысокие были и лица детские.)) а они, оказывается, уже университет окончили)))
"Наши предки так не одевались!"- Ваши предки одевались так, что им сегодня стыдно, что они ваши предки!
Какая позитивная статья, спасибо тебе Горянка!
Эти азиаты такие веселые всегда
Не знпю как корейцы, но я лисно сам тоскую по родине!
ex aligarx can dy vei)) xotja....))))
«Нет права подчиняться созданному, ослушиваясь Создателя» (Джамиуль-ахадис, № 17172).
правильно пишет дельфин, на Кавказе самая невероятно красивая природа, горы, памятники древней архитектуры, которым нет аналогов. Неудивительно что они к нам приехали, уверен точно когда все придет в норму к нам будут приезжать очень много туристов. Потому что есть на что посмотреть! Родная Ингушетия самая красивая на этом свете))
PS а вы заметили как Корейцы пишут про нас?))ЗНачит не все потеряно еще.
Красавцы! ! ! ! Это же надо приехать в такую даль! ! ! !
Если они не побывали в глрах, значит их путешествие только на 50 процентов
У нас самая красивая природа в этом мире, ничего удивительного
Симпотичныее
Ха ха рассмешили корейцы
Интересно что они забыли в этой дыре
офигеть корейцы в ингушетии
Отправить комментарий