В Карабулаке проходит тотальный диктант по ингушскому языку
В эти минуты в Карабулаке впервые в республике проходит тотальный диктант по ингушскому языку. Идея проведения акции принадлежит комитету по делам молодежи Ингушетии. Ответственным за ее реализацию в ведомстве назначили заместителя председателя коммолодежи Зару Мальсагову. Она и рассказала «Ингушетии» о задачах акции.
— Мы не ставим целью выяснить, кто же из нас лучше владеет грамотой на ингушском языке. Задача вовсе не в этом. Мы намеренно не акцентируем внимание на соревновательном моменте. Чтобы он не затмил основную задачу. Для нас главное — привлечь внимание общественности к проблеме утраты нами родного языка, как активного средства речевой коммуникации. Проблема стоит чрезвычайно остро, — говорит Зара Мальсагова, которой собственно и принадлежит идея проведения диктанта.
Тотальный диктант по ингушскому языку часть масштабного просветительского проекта, разработанного комитетом по делам молодежи в рамках усилий по повышению общественного статуса родного языка и его популяризации. Он получил название «Наьна мотт».
— Мы планируем провести диктанты во всех крупных муниципальных образованиях республики. Первыми наиболее активную поддержку и готовность помочь нам продемонстрировали здесь, в Карабулаке, — говорит Зара Мальсагова. Следующими на очереди либо Сунжа, либо Назрань. Очень хотелось бы расширить географию проведения подобных мероприятий и вынести их за границы столиц, образно выражаясь.
В прошлом году функционерами от образования был отменен ГИА по ингушскому языку в 9 классах. Получилось, что язык вовсе можно не учить. И это на фоне удручающего отношения подростков к знанию родного языка и его использованию, как средства вербализации.
Правда стоит отметить, что как только Глава региона узнал о подобной инициативе, он выразил с ней свое несогласие и потребовал вернуть экзамен в школьную образовательную программу.
— Мы не ограничиваем никак возраст участников. Наоборот, мы рады всем, и представителям старшего поколения и в особенности молодежи. Именно на подрастающем поколении лежит ответственность за сохранение в речевой палитре мира одного из древнейших языков планеты. Это ответственность и перед нашей культурой, и перед общемировым духовным достоянием, — считает Зара Мальсагова.
К слову сказать, именно Заре Мальсаговой принадлежит и проект с баннерами, появившимися на оживленных участках ряда городов региона с основополагающими понятиями национальной морали. На плакатах крупно было выведено «Эздел», «Денал», «Г1улкх» и другие слова-маркеры ингушского понимания чести и достоинства. Внизу же звучал призыв объяснить своему ребенку, что они означают. Авторы сделали и попытку дать перевод слов на русском языке. И предсказуемо, варианты транслейта вызвали разногласия. Что является лишним свидетельством того, что в терминах нашего языка заложены понятия, которые трудно поддаются переводу и, собственно говоря, и делают ингушей ингушами, определяя их уникальный духовно-нравственный облик и национальный характер.
Желание стать участником тотального диктанта по ингушскому языку выразил и лично мэр Карабулака Муслим Яндиев. Идея комитета по делам молодежи его вдохновила сразу.
— Очень надеюсь, что данное мероприятие привлечёт представителей разных слоёв населения независимо от возраста и послужит цели популяризации одного из древнейших на планете мира, — сказал карабулакский градоначальник.
Текст диктанта, который пишут его участники прорабатывался с привлечением ряда известных в Ингушетии филологов. Он представляет собой микс предложений из разных литературных источников, орфография которых не вызывает у специалистов никаких разногласий. Этот момент обнаруживает и другую проблему родного языка — отсутствие твердого и четкого канона в вопросах правописания. Лингвисты еще дискутируют. О результатах акции читайте на страницах нашей газеты.
Газета Ингушетия
Отправить комментарий